TRANSLADO DO CORPO
DO PAPA JOÃO PAULO VI
BASÍLICA DE SÃO PEDRO, NO VATICANO
XXIX, XI, MMXXIV
———————————————
PROCISSÃO DE ENTRADA
1. O corpo de Sua Santidade, o Papa João Paulo VI, é recebido na Basílica de São Pedro e segue em procissão ao altar da confissão. Vão à frente os cerimoniários e os cônegos da Basílica Papal e logo depois o Cardeal Bergoglio, devidamente paramentado com pluvial vermelho. Neste meio tempo, canta-se a Ladainha de Todos os Santos.
2. Chegando próximo a entrada do túmulo de São Pedro, todos fazem reverência ao altar.
3. Coloca-se o corpo do Santo Padre em um local devidamente preparado em frente ao altar da confissão.
ASPERSÃO E INCENSAÇÃO
4. Ao final da Ladainha de Todos os Santos, estando o Cardeal diante do corpo do Santo Padre, asperge o corpo com água benta e incensa-o. Enquanto isso, canta-se um canto apropriado (Sl 41(42)).
EVANGELHO
5. Terminada a aspersão e incensação do corpo do Santo Padre, faz-se a leitura do santo Evangelho, a qual todos ouvem de pé.
Leitor: Escutai, irmãos caríssimos, as palavras do santo Evangelho segundo João. Naquele tempo disse Jesus a seus discípulos: “Chegou a hora em que o Filho do Homem vai ser glorificado. Em verdade, em verdade vos digo: Se o grão de trigo que cai na terra não morre, ele continua só um grão de trigo; mas, se morre, então produz muito fruto. Quem se apega à sua vida, perde-a; mas quem faz pouca conta de sua vida neste mundo, conservá-la-á para a vida eterna. Se alguém me quer seguir, siga-me, e onde eu estou estará também o meu servo. Se alguém me serve, meu Pai o honrará. Agora sinto-me angustiado. E que direi? ‘Pai, livra-me desta hora?’ Mas foi precisamente para esta hora que eu vim. Pai, glorifica o teu nome!” Então veio uma voz do céu: “Eu o glorifiquei e o glorificarei de novo!”.
PRECES
6. Após um breve momento de silêncio pessoal, o Cardeal introduz à oração dos fiéis.
Irmãos caríssimos, confiantes na bondade de Deus, apresentemos nossas preces, certos de que Ele nos ouve e nos concede aquilo que necessitamos para nossa salvação. Elevemos nossas intenções, dizendo: ouvi-nos, Senhor!
— Pelo Santo Padre, o Papa João Paulo VI, que serviu à Igreja com fidelidade e zelo apostólico: que o Senhor o acolha na luz eterna de Seu Reino. Rezemos.
— Por la Iglesia de Cristo, para que, sostenida por la gracia del Espíritu Santo, permanezca fiel al Evangelio y sea signo de unidad y paz en el mundo. Oremos.
— Pelos bispos, sacerdotes, diáconos e todos os ministros da Igreja, para que vivam sua vocação com fervor e dedicação, mesmo neste areópago virtual, sendo pastores que conduzem o povo de Deus aos prados eternos. Rezemos.
— Por los gobernantes y líderes de las naciones, para que promuevan la justicia, la paz y la dignidad humana, trabajando incansablemente por el bien común. Oremos.
— Pelos fiéis defuntos, especialmente os pastores que guiaram a Igreja, para que sejam acolhidos na glória do céu e contemplem para sempre o rosto de Deus. Rezemos.
— Por todos nosotros aquí reunidos, para que, fortalecidos por la Palabra de Dios y la oración, seamos testigos vivos del amor de Cristo en nuestras familias y comunidades. Oremos.
ORAÇÃO UNIVERSAL
7. Todos rezam o Pai-Nosso, após a seguintes introdução:
Recolhamos agora nossos louvores e pedidos com as palavras do próprio Cristo, e cantemos:
O coro então executa o Pai-Nosso (Pater Noster).
8. O Cardeal conclui dizendo a oração:
Ó Deus, que nos fizeste participantes do mistério do Cristo crucificado e ressuscitado para nossa salvação, conceda que teu servo, o Papa João Paulo, a quem confiaste o cuidado pastoral do teu rebanho nesta Comunidade, libertado dos laços da morte, unir-se à comunidade dos santos na Páscoa eterna. Por Cristo, nosso Senhor.
O povo responde:
Amém.
RITOS FINAIS
9. Depois de um breve momento de silêncio, faz-se a comum oração de encomendação.
O Cardeal diz:
Réquiem aeternam dona eis, Domine.
Todos respondem:
Et lux perpétua lúceat eis.
O Cardeal:
Requiéscant in pace.
Todos:
Amen.
10. E, como no início, todos se retiram enquanto canta-se um canto apropriado.