XXII
DOMINGO DO TEMPO COMUM
ABERTURA DO MÊS DA BIBLIA
ABERTURA DO MÊS DA BIBLIA
01.09.2024
RITOS INICIAIS
CANTO DE ENTRADA
(Alegres vamos à Casa do Pai)
Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao altar
com os ministros, durante o canto de entrada.
ALEGRES
VAMOS À CASA DO PAI;
E NA ALEGRIA CANTAR SEU LOUVOR!
EM SUA CASA, SOMOS FELIZES:
PARTICIPAMOS DA CEIA DO AMOR.
A
ALEGRIA NOS VEM DO SENHOR.
SEU AMOR NOS CONDUZ PELA MÃO.
ELE É LUZ QUE ILUMINA O SEU POVO.
COM SEGURANÇA LHE DÁ A SALVAÇÃO!
O SENHOR NOS CONCEDE OS SEUS BENS
NOS CONVIDA À SUA MESA SENTAR.
E PARTILHA CONOSCO O SEU PÃO.
SOMOS IRMÃOS AO REDOR DESTE ALTAR.
Chegando ao altar e feita a devida reverência,
beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa-o. Em seguida, todos
dirigem-se às cadeiras.
ANTÍFONA DE
ENTRADA
(Cf. Sl 85,
3. 5)
Se não há cântico de entrada, recita-se a
antífona:
Piedade de mim, ó Senhor, porque clamo por vós todo o dia! Ó Senhor, vós sois
bom e clemente, sois perdão para quem vos invoca. (Cf. Sl 85, 3. 5)
SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada, toda a
assembleia, de pé, faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
℟.: Amém.
O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os
braços, saúda-o:
Pres.: A vós, irmãos, paz e fé da parte de Deus, o
Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de
Cristo.
O sacerdote, diácono ou outro ministro
devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa
do dia.
ATO
PENITENCIAL
Pres.: De coração contrito e humilde, aproximemo-nos
do Deus justo e santo, para que tenha piedade de nós, pecadores.
Após um momento de silêncio, o sacerdote diz:
Pres.: Tende compaixão de nós, Senhor.
℟.: Porque somos pecadores.
Pres.: Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.
℟.: E dai-nos a vossa salvação.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós,
perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟.: Amém.
Pres.: Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, tende piedade de nós.
℟.:Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
HINO DO
GLÓRIA
Canta-se ou recita-se em seguida o hino:
℟.: Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos
homens por Ele amados. Senhor Deus, Rei dos Céus, Deus Pai Todo-Poderoso, nós
Vos louvamos, nós Vos bendizemos, nós Vos adoramos, nós Vos glorificamos, nós
Vos damos graças, por Vossa imensa glória. Senhor Jesus Cristo, Filho
Unigênito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai: Vós que tirais o
pecado do mundo, tende piedade de nós; Vós que tirais o pecado do mundo,
acolhei a nossa suhplica; Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de
nós. Só Vós sois o Santo; só Vós, o Senhor; só Vós, o Altíssimo, Jesus Cristo;
com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amém!
ORAÇÃO
COLETA
Terminado
o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo,
em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
Deus onipotente, fonte de todo dom perfeito,
semeai em nossos corações o amor ao vosso nome e, estreitando os laços que nos
unem convosco, fazei crescer em nós o que é bom e guardai com amorosa
solicitude o que nos destes. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é
Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os
séculos dos séculos.
℟.: Amém.
LITURGIA DA
PALAVRA
PRIMEIRA
LEITURA
(Dt 4,1-2.6-8)
Leitor: Leitura do
Livro do Deuteronômio.
Naqueles
dias, Moisés falou ao povo, dizendo: “Agora, Israel, ouve as leis e os decretos
que eu vos ensino a cumprir, para que, fazendo-o, vivais e entreis na posse da
terra prometida pelo Senhor Deus de vossos pais. Nada acrescenteis, nada
tireis, à palavra que vos digo, mas guardai os mandamentos do Senhor vosso Deus
que vos prescrevo. Vós os guardareis, pois, e os poreis em prática, porque
neles está vossa sabedoria e inteligência perante os povos, para que, ouvindo
todas estas leis, digam: ‘Na verdade, é sábia e inteligente esta grande nação!’
Pois, qual é a grande nação cujos deuses lhe são tão próximos como o Senhor
nosso Deus, sempre que o invocamos? E que nação haverá tão grande que tenha
leis e decretos tão justos como esta lei que hoje vos ponho diante dos olhos?”
Leitor: Palavra do
Senhor.
℟.: Graças a Deus.
SALMO
RESPONSORIAL
(Sl 14 (15))
— Senhor, quem morará em vossa casa e no
vosso monte santo, habitará?
— É
aquele que caminha sem pecado e pratica a justiça fielmente; que pensa a
verdade no seu íntimo e não solta em calúnias sua língua.
—
Que em nada prejudica o seu irmão, nem cobre de insultos seu vizinho; que não
dá valor algum ao homem ímpio, mas honra os que respeitam o Senhor.
—
Que sustenta o que jurou, mesmo com dano; não empresta o seu dinheiro com
usura, nem se deixa subornar contra o inocente. Jamais vacilará quem vive
assim!
SEGUNDA
LEITURA
(Tg 1,17-18.21b-22.27)
Leitor: Leitura da
Carta de São Tiago
Irmãos
bem-amados: Todo dom precioso e toda dádiva perfeita vêm do alto; descem do Pai
das luzes, no qual não há mudança, nem sombra de variação. De livre vontade ele
nos gerou, pela Palavra da verdade, a fim de sermos como que as primícias de
suas criaturas. Recebei com humildade a Palavra que em vós foi implantada, e
que é capaz de salvar as vossas almas. Todavia, sede praticantes da Palavra e
não meros ouvintes, enganando-vos a vós mesmos. Com efeito, a religião pura e
sem mancha diante de Deus Pai é esta: assistir os órfãos e as viúvas em suas
tribulações e não se deixar contaminar pelo mundo.
Leitor: Palavra do
Senhor.
℟.: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO
AO EVANGELHO
ALELUIA,
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA,
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
DEUS
NOSSO PAI, NESSE SEU IMENSO AMOR
FOI
QUEM GEROU-NOS COM A PALAVRA DA VERDADE,
NÓS
AS PRIMICIAS DO SEU GESTO CRIADOR.
ALELUIA,
ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA,
ALELUIA, ALELUIA!
Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa
incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho,
inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus
lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do
Filho + e do
Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.
Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado
diante do altar, reza em silêncio.
EVANGELHO
(Mc 7,1-8.14-15.21-23)
O
diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos
ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
O
diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo,
segundo Marcos.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o
livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Então
o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
℣.: Naquele tempo, os fariseus e alguns mestres da
lei vieram de Jerusalém e se reuniram em torno de Jesus. Eles viam que alguns
dos seus discípulos comiam o pão com as mãos impuras, isto é, sem as terem
lavado. Com efeito, os fariseus e todos os judeus só comem depois de lavar bem
as mãos, seguindo a tradição recebida dos antigos. Ao voltar da praça, eles não
comem sem tomar banho. E seguem muitos outros costumes que receberam por
tradição: a maneira certa de lavar copos, jarras e vasilhas de cobre. Os
fariseus e os mestres da Lei perguntaram então a Jesus: “Por que os teus
discípulos não seguem a tradição dos antigos, mas comem o pão sem lavar as
mãos?” Jesus respondeu: “Bem profetizou Isaías a vosso respeito, hipócritas,
como está escrito: ‘Este povo me honra com os lábios, mas seu coração está
longe de mim. De nada adianta o culto que me prestam, pois as doutrinas que
ensinam são preceitos humanos’. Vós abandonais o mandamento de Deus para seguir
a tradição dos homens”. Em seguida, Jesus chamou a multidão para perto de si e
disse: “Escutai todos e compreendei: o que torna impuro o homem não é o que
entra nele vindo de fora, mas o que sai do seu interior. Pois é de dentro do
coração humano que saem as más intenções, imoralidades, roubos, assassínios, adultérios,
ambições desmedidas, maldades, fraudes, devassidão, inveja, calúnia, orgulho,
falta de juízo. Todas estas coisas más saem de dentro, e são elas que tornam
impuro o homem”.
℣.: Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Depois beija o livro, dizendo em silêncio a
oração.
HOMILIA
Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao
sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito
e recomendada também nos outros dias.
PROFISSÃO
DE FÉ
(Símbolo
Apostólico)
Pres.: Professemos a nossa fé.
℟.: Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do
céu e da terra. E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor,
Às palavras seguintes até e nasceu da Virgem
Maria, todos se inclinam.
que foi concebido pelo poder do Espírito
Santo; nasceu da virgem Maria; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado,
morto e sepultado. Desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia,
subiu aos céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de
vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo; na Santa Igreja
católica; na comunhão dos santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da
carne; na vida eterna. Amém.
ORAÇÃO DOS
FIÉIS
Pres.: Irmãos e irmãs, tendo ouvido a Palavra do
Senhor, nossos corações se elevam em prece a Deus nosso Pai para que sua
Palavra dê frutos em nossas vidas. Rezemos:
℟.: Por vossa
Palavra, convertei-nos, Senhor!
1. Senhor, vossa Palavra é sabedoria;
concedei-nos que todas nossas escolhas e decisões sejam iluminadas por ela, nós
vos suplicamos.
2. Senhor, entrar em vossa casa é sempre alegria
para nós; fazei que nosso modo de vida expresse nossa comunhão convosco, nós
vos suplicamos.
3. Senhor, Vós revelastes que a religião pura é
aquela que socorre ao órfão e à viúva e não se deixa contaminar pelo mundo;
sustentai a Igreja no serviço da caridade e afastai de nós a busca de prestígio
e de privilégios, nós vos suplicamos.
4. Senhor, Vós sois sempre próximo da humanidade,
ajudai-nos a viver o amor fraterno, praticando a fé que professamos e
celebramos, nós vos suplicamos.
Pres.: Encerremos rezando juntos a oração do Ano
Jubilar da Igreja em Minecraft.
Todos: Senhor, a
Vós elevamos nossos corações cheios de gratidão/ pela bênção dos últimos 10
anos de nossa comunidade./ Diante de Vós, reconhecemos a importância deste
espaço virtual/ que une corações, promove amizades e fortalece os laços
fraternos/ entre os que buscam a fé./ Tu que és amigo dos jovens, guia-nos
neste jubileu/ para que possamos ser verdadeiras testemunhas do teu amor e da
tua verdade,/ inspirando outros jovens a seguirem teus passos./ Por Cristo Nosso
Senhor.
℟.: Amém.
LITURGIA
EUCARÍSTICA
PREPARAÇÃO
DAS OFERENDAS
(Os dons que
trago aqui)
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros
colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.
OS
DONS QUE TRAGO AQUI
SÃO O QUE FIZ, O QUE VIVI.
O PÃO QUE OFERTAREI,
POUCO DEPOIS COMUNGAREI.
ASSIM, TUDO O QUE É MEU,
SINTO TAMBÉM QUE É DE DEUS.
ESFORÇOS, TRABALHOS E SONHOS.
O AMOR CONCRETO E FELIZ DESSE DIA.
POR CRISTO, COM CRISTO E EM CRISTO,
TUDO OFERTAMOS AO PAI NA ALEGRIA.
JESUS NOS QUIS CHAMAR,
PARA SEGUIR E AJUDAR
E AQUI NOS VAI DIZER,
COMO SERVIR E OFERECER
DEUS PÕE NAS MINHAS MÃOS,
PARA EU PARTIR COM MEUS IRMÃOS.
Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda,
seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para
auxílio da comunidade e dos pobres.
O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas
mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração. Em
seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice,
rezando em silêncio.
Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um
pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração: depois, coloca o cálice sobre o
corporal.
Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.
E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o
diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.
Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo
em silêncio a oração.
CONVITE À
ORAÇÃO
Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote
estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai,
irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai
todo-poderoso.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do
seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
ORAÇÃO
SOBRE AS OFERENDAS
Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
Pres.: Este
santo sacrifício, Senhor, nos traga a perene bênção da salvação e vosso poder
leve à plenitude o que celebramos no sacramento. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
PREFÁCIO DOS
DOMINGOS DO TEMPO COMUM VII
(A salvação pela obediência de Cristo)
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou
canta:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta
o Prefácio.
Pres.: Na
verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos
graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e
todo-poderoso. Pois, em vossa misericórdia, amastes tanto o mundo que
nos enviastes vosso próprio Filho como Redentor. Quisestes que ele fosse
em tudo igual a nós, menos no pecado, para amardes em nós o que vos
comprazia em vosso Filho. Por sua obediência, ele restaurou os dons
que, por nossa desobediência, pecando, tínhamos perdido. Por isso,
também nós vos louvamos, Senhor, com todos os Anjos e Santos, e,
exultantes, cantamos (dizemos) a uma só voz:
SANTO
SANTO, SANTO, SANTO!
SENHOR DEUS DO UNIVERSO
O CÉU E A TERRA PROCLAMAM A VOSSA GLÓRIA!
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
BENDITO AQUELE QUE VEM
EM NOME DO SENHOR
BENDITO AQUELE QUE VEM
EM NOME DO SENHOR
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
Ou, para a recitação:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem
em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
ORAÇÃO EUCARÍSTICA PARA
DIVERSAS CIRCUNSTÂNCIAS IV
O sacerdote, de braços
abertos, diz:
Pres.: Na verdade, vós sois Santo e digno de louvor, ó Deus, que amais os seres
humanos e sempre os acompanhais no caminho da vida. Na verdade, é bendito o
vosso Filho, presente no meio de nós, quando nos reunimos por seu amor. Como
outrora aos discípulos de Emaús, ele nos revela as Escrituras e parte o Pão
para nós.
℟.: Bendito o vosso Filho,
presente entre nós!
Une as mãos e,
estendendo-as sobre as oferendas, diz:
Pres.: Por isso, nós vos suplicamos, Pai de bondade: enviai o vosso Espírito
Santo para que santifique estes dons do pão e do vinho,
une as mãos e traça o
sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice, dizendo:
e se tornem para nós o Corpo
e + o
Sangue
Une as mãos
de nosso Senhor Jesus Cristo.
℟.: Enviai o vosso Espírito
Santo!
O relato da instituição
da Eucaristia seja proferido de modo claro e audível, como requer a sua
natureza.
Pres.: Na véspera de sua paixão,
na noite da última Ceia,
toma o pão e, mantendo-o
um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, pronunciou
a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos.
Mostra ao povo a hóstia
consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.
Então prossegue:
Pres.: Do mesmo modo, no fim da
ceia,
toma o cálice nas mãos e,
mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas
mãos, deu-vos graças novamente e o entregou a seus discípulos.
Mostra o cálice ao povo,
coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.
Em seguida, diz:
Pres.: Mistério da fé e do amor!
℟.: Todas as vezes que comemos
deste pão e bebemos deste cálice, anunciamos, Senhor, a vossa
morte, enquanto esperamos a vossa vinda!
O sacerdote, de braços
abertos, diz:
Pres.: Celebrando, pois, ó Pai santo, o memorial da Páscoa de Cristo, vosso
Filho, nosso Salvador, anunciamos a obra do vosso amor; pela paixão e morte de
cruz, vós o fizestes entrar na glória da ressurreição e o colocastes à vossa
direita. Enquanto esperamos sua vinda gloriosa, nós vos oferecemos o Pão da
vida e o Cálice da bênção.
℟.: Aceitai, ó Senhor, a
nossa oferta!
Pres.: Olhai com bondade a
oferta da vossa Igreja; nela vos apresentamos o sacrifício pascal de Cristo,
que nos foi entregue. E concedei que, pela força do Espírito do vosso amor,
sejamos contados, agora e por toda a eternidade, entre os membros do vosso
Filho, cujo Corpo e Sangue comungamos.
℟.: O Espírito nos una num só
corpo!
1C: Dignai-vos, Senhor, conduzir a vossa Igreja à perfeição na fé e no amor,
em comunhão com o nosso Papa João Paulo VI, e o nosso Bispo N.*, com todos os
bispos, presbíteros, diáconos e todo o povo que adquiristes para vós.
℟.: Confirmai na unidade a
vossa Igreja!
2C: Abri os nossos olhos para perceber as necessidades dos irmãos e irmãs;
inspirai-nos palavras e ações para confortar os cansados e oprimidos; fazei que
os sirvamos de coração sincero, seguindo o exemplo e o mandamento de Cristo.
Vossa Igreja seja testemunha viva da verdade e da liberdade, da justiça e da
paz, para que toda a humanidade se reanime com uma nova esperança.
℟.: Ajudai-nos a criar um
mundo novo!
3C: Lembrai-vos dos nossos
irmãos e irmãs (N. e N.), que adormeceram na paz do vosso Cristo, e de todos
os falecidos, cuja fé só vós conhecestes: acolhei-os na luz da vossa face e, na
ressurreição, concedei-lhes a plenitude da vida.
℟.: Concedei-lhes, ó Senhor,
a luz eterna!
4C: Concedei também a nós, no
fim da nossa peregrinação terrestre, chegarmos todos à morada eterna, onde
viveremos para sempre convosco e, com a Bem-aventurada Virgem Maria, Mãe de
Deus, os Apóstolos e Mártires, (São N.: Santo do dia
ou padroeiro) e todos os Santos,
vos louvaremos e glorificaremos,
Une as mãos
por Jesus Cristo, vosso Filho.
Ergue a patena com a
hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na
unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos
séculos.
A assembleia aclama:
℟.: Amém.
ORAÇÃO DO
SENHOR
Tendo colocado o cálice e a patena sobre o
altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: O
banquete da Eucaristia é sinal de reconciliação e vínculo de união fraterna.
Unidos como irmãos e irmãs, rezemos, juntos, como o Senhor nos ensinou:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a
nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no
céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas
ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis
cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje
a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado
e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a
vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos
Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos
pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a
paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.
O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e
unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
SAUDAÇÃO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a
comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.
FRAÇÃO DO
PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca
um pedaço no cálice, rezando em silêncio.
Enquanto isso, canta-se:
CORDEIRO
DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
TENDE
PIEDADE DE NÓS.
CORDEIRO
DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
TENDE
PIEDADE DE NÓS.
CORDEIRO
DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO,
DAI-NOS
A PAZ, DAI-NOS A PAZ, DAI-NOS VOSSA PAZ!
Ou recita-se:
℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Em seguida, o sacerdote, de
mãos unidas, reza em silêncio.
O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco
sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Eu sou o Pão vivo, que desceu
do céu: se alguém come deste Pão, viverá eternamente. Eis o Cordeiro de Deus,
que tira o pecado do mundo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma
palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
(O
mal que sai de nós)
O sacerdote, voltado para o altar, reza em
silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e
reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar
e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.
Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de
Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.
O
MAL QUE SAI DE NÓS, QUE VEM DO CORAÇÃO,
IMPUROS, SIM, NOS FAZ, DIZ O SENHOR, IRMÃOS!
O MAL QUE SAI DE NÓS, DO CORAÇÃO!
1. MEU CORAÇÃO PENETRAS E LÊS MEUS PENSAMENTOS.
SE LUTO OU SE DESCANSO, TU VÊS MEUS MOVIMENTOS.
DE TODAS AS MINHAS PALAVRAS TU TENS CONHECIMENTO.
2. QUISESSE EU ME ESCONDER DO TEU IMENSO OLHAR,
SUBIR ATÉ O CÉU, NA TERRA ME ENTRANHAR,
ATRÁS DO HORIZONTE, LÁ, IRIA TE ENCONTRAR!
3. POR TRÁS E PELA FRENTE, TEU SER ME ENVOLVE E CERCA.
O TEU SABER ME ENCANTA, ME EXCEDE E ME SUPERA.
TUA MÃO ME ACOMPANHA, ME GUIA E ME ACOBERTA.
ANTÍFONA DE COMUNHÃO
(Cf. Mt
5, 9-10)
Se, porém, não se canta, a antífona que vem no Missal pode ser recitada
ou pelos fiéis, ou por alguns deles, ou por um leitor, ou então pelo próprio
sacerdote depois de ter comungado e antes de dar a Comunhão aos fiéis:
℣.: Bem-aventurados
os que promovem a paz, porque serão chamados filhos de Deus. Bem-aventurados os
que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono
ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote
reza em silêncio.
Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É
aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou
outro cântico de louvor.
ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO
Em seguida, junto ao altar ou
à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: Oremos.
Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração:
Revigorados pelo pão da mesa celeste nós vos
pedimos, Senhor, que este alimento da caridade fortifique os nossos corações e
nos leve a vos servir nos irmãos. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
RITOS
FINAIS
BÊNÇÃO
FINAL
(Tempo
Comum I)
Se for necessário, façam-se
breves comunicações ao povo.
Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote,
voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
O diácono ou, na falta dele, o próprio sacerdote, pode fazer o convite
com estas ou outras palavras:
℣.: Inclinai-vos para receber a bênção.
Pres.: Deus vos abençoe e vos guarde.
℟.: Amém.
Pres.: Ele vos mostre a sua face e se compadeça de vós.
℟.: Amém.
Pres.: Volva para vós o seu olhar e vos dê a sua paz.
℟.: Amém.
Pres.: E a bênção de Deus
todo-poderoso, Pai e Filho + e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.
Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz, e glorificai o Senhor com vossa vida.
℟.: Graças a Deus!
Então o sacerdote beija o altar em sinal de
veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência,
retira-se.
ANTÍFONA MARIANA
SALVE RAINHA MÃE DE DEUS,
ÉS SENHORA NOSSA MÃE, NOSSA DOÇURA,
NOSSA LUZ, DOCE VIRGEM MARIA.
NÓS A TI CLAMAMOS, FILHOS EXILADOS,
NÓS A TI VOLTAMOS NOSSO OLHAR CONFIANTE.
VOLTA PARA NÓS, OH MÃE,
TEU SEMBLANTE DE AMOR.
DÁ-NOS TEU JESUS, OH MÃE,
QUANDO A NOITE PASSAR.
SALVE RAINHA MÃE DE DEUS,
ÉS AUXILIO DOS CRISTÃOS,
OH MÃE CLEMENTE, MÃE PIEDOSA,
DOCE VIRGEM MARIA.