Este site não pertence a Igreja Católica da realidade. Somos uma representação dela em um jogo virtual conhecido como Minecraft.

COMUNIDADE CATÓLICA DE MINECRAFT - A UMA DÉCADA A SERVIÇO DA IGREJA

COMUNIDADE CATÓLICA DE MINECRAFT - A UMA DÉCADA A SERVIÇO DA IGREJA

Livreto | Missa Exequial do Papa Paulo II



 MISSA EXEQUIAL DO SUMO PONTÍFICE 
 PAULO II, DE MINECRAFT 
PRESIDIDA PELO CARDEAL DECANO
DOM JÚLIO HOFFMAN CARDEAL SARTO


CANTO DE ENTRADA
Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao altar com os ministros, durante o canto de entrada.

REQUIEM 
REQUIEM ÆTERNAM DONA EI,
DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EI.

TE DECET HYMNUS, DEUS, IN SION;
ET TIBI REDDETUR VOTUM IN IERUSALEM.
QUI AUDIS ORATIONEM,
AD TE OMNIS CARO VENIET PROPTER INIQUITATEM.

REQUIEM 
REQUIEM ÆTERNAM DONA EI,
DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EI.

ETSI PRÆVALUERUNT SUPER NOS IMPIETATES NOSTRÆ,
TU PROPITIABERIS EIS.
BEATUS, QUEM ELEGISTI ET ASSUMPSISTI;
INHABITABIT IN ATRIIS TUIS. 

REQUIEM 
REQUIEM ÆTERNAM DONA EI,
DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EI.

REPLEBIMUR BONIS DOMUS TUÆ,
SANCTITATE TEMPLI TUI.
MIRABILITER IN ÆQUITATE
EXAUDIES NOS, DEUS SALUTIS NOSTRÆ,
SPES OMNIUM FINIUM TERRÆ ET MARIS LONGINQUI.

REQUIEM 
REQUIEM ÆTERNAM DONA EI,
DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EI.



SAUDAÇÃO
 
Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa-o. Em seguida, todos dirigem-se às cadeiras.

Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:

Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os braços, saúda-o:
Pres.: O Deus da esperança, que nos cumula de toda alegria e paz em nossa fé, pela ação do Espírito Santo, esteja convosco.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

O sacerdote, diácono ou outro ministro devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa do dia.

ATO PENITENCIAL

Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados para celebrarmos dignamente os santos mistérios.

Após um momento de silêncio, o sacerdote diz:
Pres.: Confessemos os nossos pecados:
℟.: Confesso a Deus todo-poderoso e a vós, irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, atos e omissões,
e, batendo no peito, dizem:
por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa, E peço à Virgem Maria, aos Anjos e Santos e a vós, irmãos e irmãs, que rogueis por mim a Deus, nosso Senhor.
Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟.: Amém.
 
Pres.: Senhor, tende piedade de nós. 
℟.: Senhor, tende piedade de nós. 
Pres.: Cristo, tende piedade de nós.
℟.:Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.


ORAÇÃO COLETA

Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
Ó Deus, que recompensais fielmente os vossos fiéis, nós vos pedimos por vosso servo, o Papa Paulo, a quem constituístes sucessor de Pedro e pastor da vossa Igreja; por estes mistérios de graça e de misericórdia, de que foi fiel dispensador na terra, concedei-lhe gozar perpetuamente da alegria junto de vós no céu. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espirito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

PRIMEIRA LEITURA
(2Cor 5,1.6-10)

Leitor: Leitura da segunda carta de São Paulo aos Coríntios. 
Irmãos: Sabemos que, se a nossa habitação terrestre, esta tenda em que vivemos, for dissolvida, possuímos uma casa que é obra de Deus. uma eterna morada nos céus, que não é feita pela mão humana. Por isso, somos sempre cheios de coragem, sabendo que, enquanto habitarmos neste corpo, estamos exilados, longe do Senhor,  pois caminhamos pela fé e não pela visão. Cheios dessa confiança, preferimos sair do corpo para irmos habitar junto do Senhor. Exatamente por isso nos esforçamos, quer nos conservemos neste corpo, quer tenhamos de sair dele, em lhe ser muito agradáveis. Com efeito, é necessário que todos nós compareçamos perante o tribunal de Cristo, a fim de que cada um receba o que mereceu por tudo aquilo que fez durante a vida, quer de bem, quer de mal.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

SALMO RESPONSORIAL

— EU ME ENTREGO, SENHOR, EM TUAS MÃOS E ESPERO PELA TUA SALVAÇÃO!

—  JUNTO DE TI, Ó SENHOR, EU ME ABRIGO, NÃO TENHA EU DE QUE ME ENVERGONHAR; POR TUA JUSTIÇA ME SALVA E TEU OUVIDO OUÇA MEU GRITO: "VEM LOGO LIBERTAR!"

—  SÊ PARA MIM UM ROCHEDO FIRME E FORTE, UMA MURALHA QUE SEMPRE ME PROTEJA; POR TUA HONRA, SENHOR, VEM CONDUZIR-ME, VEM DESATAR-ME, ÉS MINHA FORTALEZA!

—  EM TUAS MÃOS EU ENTREGO O MEU ESPÍRITO, Ó SENHOR DEUS, ÉS TU QUEM ME VAI SALVAR; TU NÃO SUPORTAS QUEM SERVE A FALSOS DEUSES. SOMENTE EM TI, Ó SENHOR, VOU CONFIAR!

— TEM PIEDADE, SENHOR, DESTE OPRIMIDO, DÓI-ME A VISTA, GARGANTA E CORAÇÃO; MINHA VIDA SE ACABA EM TRISTEZA, GEMO E DEFINHO, MEUS ANOS LÁ SE VÃO.

ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA! 
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA! 

EU SOU O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA. 
NINGUÉM CHEGA AO PAI SENÃO POR MIM.

ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA! 
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA! 

Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio.

EVANGELHO
(Jo 14,1-6)

O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.
O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.

O diácono ou o sacerdote diz:
℣.Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo João.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: Glória a vós, Senhor.

Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
℣.
Naquele tempo, disse Jesus a seus discípulos: "Não se perturbe o vosso coração. Tendes fé em Deus, tende fé em mim também. Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fosse, eu vos teria dito. Vou preparar um lugar para vós, e quando eu tiver ido preparar-vos um lugar, voltarei e vos levarei comigo, a fim de que onde eu estiver estejais também vós. E para onde eu vou, vós conheceis o caminho." Tomé lhe diz: "Senhor, não sabemos para onde vais. Como podemos conhecer o caminho?" Diz-lhe Jesus: "Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao Pai a não ser por mim."
℣.Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.

Depois beija o livro, dizendo em silêncio a oração.

HOMILIA

Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.

ORAÇÃO DOS FIÉIS

Pres.: Irmãos e irmãs, rezemos confiantes ao Senhor, que, por sua ressurreição, nos garante a vida em plenitude e digamos: Senhor, vós sois a ressurreição e a vida:
℟.: Senhor, vós sois a ressurreição e a vida!

1. Cristo, Filho do Deus vivo, que ressuscitastes vosso amigo Lázaro, ressuscitai para a vida da vossa glória nosso irmão o Papa Paulo II.

2. Cristo, consolador dos aflitos, que, restituindo a vida à filha de Jairo, enxugastes as lágrimas de seus parentes, consolai hoje os que choram a morte de nosso  irmão o Papa Paulo II.

3. Cristo, vós que ressuscitastes da morte ao terceiro dia, concedei aos nossos falecidos a vida eterna.

4. Cristo, que prometestes preparar para nós um lugar na casa do Pai, concedei a morada do céu aos fiéis que vos serviram na terra.

Pres.: Inclinai, Senhor, vosso ouvido às preces, que brotam de nosso coração, ao implorarmos vossa misericórdia para com vosso filho, nosso irmão o Papa Paulo II. Acolhei-o com ternura no convívio de todos os vossos santos. Por Cristo nosso Senhor.
℟.: Amém.

LITURGIA EUCARÍSTICA

PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS

Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.

DOMINE, IESU CHRISTE, REX GLORIÆ,
LIBERA ANIMAS OMNIUM FIDELIUM DEFUNCTORUM
DE POENIS INFERNI ET DE PROFUNDO LACU:
LIBERA EAS DE ORE LEONIS, NE ABSORBEAT EAS TARTARUS,
NE CADANT IN OBSCURUM:
SED SIGNIFER SANCTUS MICHÆL REPRÆSENTET EAS IN LUCEM SANCTAM:
QUAM OLIM ABRAHÆ PROMISISTI ET SEMINI EIUS.

HOSTIAS ET PRECES TIBI, DOMINE, LAUDIS OFFERIMUS:
TU SUSCIPE PRO ANIMABUS ILLIS,
QUARUM HODIE MEMORIAM FACIMUS:
FAC EAS, DOMINE, DE MORTE TRANSIRE AD VITAM.
QUAM OLIM ABRAHÆ PROMISISTI ET SEMINI EIUS.

Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.

O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração. Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.

O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.

Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração: depois, coloca o cálice sobre o corporal.

Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.

E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.

Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio a oração.

CONVITE À ORAÇÃO

Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e o vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.

ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS

Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
Pres.: Senhor, este sacrifício que nos reconcilia convosco obtenha a bem-aventurada recompensa para vosso servo, o Papa Paulo, e que vossa misericórdia nos conceda os dons da graça. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

PREFÁCIO DOS DEFUNTOS II
(Morte de Cristo, vida do cristão)

Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, por Cristo, Senhor nosso. Um por todos, ele aceitou morrer na cruz para nos livrar a todos da morte. Entregou de boa vontade sua vida, para que todos pudéssemos viver eternamente para vós. Por isso, unidos aos Anjos, vos louvamos com alegria, cantando a uma só voz:

SANTO
SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS, DOMINUS DEUS SABAOTH. 
PLENI SUNT CÆLI ET TERRA GLORIA TUA. HOSANNA IN EXCELSIS.
BENEDICTUS QUI VENIT IN NOMINE DOMINI. HOSANNA IN EXCELSIS.

 ORAÇÃO EUCARÍSTICA III

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Na verdade, vós sois Santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir para vós um povo que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito.
Une as mãos e, estendendo-as sobre as oferendas, diz:
Pres.:  Por isso, ó Pai, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo, sobre o pão e o cálice, dizendo:
a  fim de que se tornem o Corpo + e o Sangue de vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo,
une as mãos
que nos mandou celebrar estes mistérios.

Pres.: Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão, 
inclina-se levemente
pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos. 
Mostra a hóstia ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.


Pres.: Do mesmo modo, no fim da ceia,
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, 
inclina-se levemente
pronunciou a bênção de ação de graças, e o deu a seus discípulos.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.

Pres.: Mistério da fé!
℟.: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando agora, ó Pai, o memorial da paixão redentora do vosso Filho, da sua gloriosa ressurreição e ascensão ao céu, e enquanto esperamos sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício vivo e santo.

Pres.: Olhai com bondade a oblação da vossa Igreja e reconhecei nela o sacrifício que nos reconciliou convosco; concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, repletos do Espírito Santo, nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.

1C: Que o mesmo Espírito faça de nós uma eterna oferenda para alcançarmos a herança com os vossos eleitos: a santíssima Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo, os vossos santos Apóstolos e gloriosos Mártires, e todos os Santos, que não cessam de interceder por nós na vossa presença.

2C: Nós vos suplicamos, Senhor, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja que caminha neste mundo, com os bispos do mundo inteiro, os presbíteros e diáconos, os outros ministros e o povo por vós redimido. Atendei propício às preces desta família, que reunistes em vossa presença. Reconduzi a vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.

3C: Lembrai-vos, ó Pai, do vosso filho o Papa Paulo II, que chamastes deste mundo à vossa presença. Concedei-lhe que, tendo participado da morte de Cristo pelo batismo, participe igualmente da sua ressurreição, no dia em que ele ressuscitar os mortos, tornando o nosso pobre corpo semelhante ao seu corpo glorioso. Acolhei com bondade no vosso reino os outros irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória, quando enxugardes toda lágrima dos nossos olhos. Então, contemplando-vos como sois, seremos para sempre semelhantes a vós e cantaremos sem cessar os vossos louvores
une as mãos
por Cristo, Senhor nosso. Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.

Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
A assembleia aclama:
℟.: Amém.

ORAÇÃO DO SENHOR

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: Rezemos, com amor e confiança, a oração que o Senhor Jesus nos ensinou:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade,  assim na terra como no céu;  o pão nosso de cada dia nos daí hoje,  perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos. 
℟.: 
Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: 
A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.

FRAÇÃO DO PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio.

Enquanto isso, canta-se:
AGNUS DEI, QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI: MISERÉRE NOBIS. 
AGNUS DEI, QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI: MISERÉRE NOBIS. 
AGNUS DEI, QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI: DONA NOBIS PACEM.
Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio.

O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Eu sou o Pão vivo, que desceu do céu: se alguém come deste Pão, viverá eternamente. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

COMUNHÃO
O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.

Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.

Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o canto da Comunhão.

LUX ÆTERNA LUCEAT EI, DOMINE,
CUM SANCTIS TUIS IN ÆTERNUM, QUIA PIUS ES.

DE PROFUNDIS CLAMAVI AD TE, DOMINE;
DOMINE, EXAUDI VOCEM MEAM.

LUX ÆTERNA LUCEAT EI, DOMINE,
CUM SANCTIS TUIS IN ÆTERNUM, QUIA PIUS ES.

FIANT AURES TUÆ INTENDENTES
IN VOCEM DEPRECATIONIS MEÆ.

LUX ÆTERNA LUCEAT EI, DOMINE,
CUM SANCTIS TUIS IN ÆTERNUM, QUIA PIUS ES.

SI INIQUITATES OBSERVAVERIS, DOMINE,
DOMINE, QUIS SUSTINEBIT?

LUX ÆTERNA LUCEAT EI, DOMINE,
CUM SANCTIS TUIS IN ÆTERNUM, QUIA PIUS ES.

QUIA APUD TE PROPITIATIO EST,
ET TIMEBIMUS TE, DOMINE.

LUX ÆTERNA LUCEAT EI, DOMINE,
CUM SANCTIS TUIS IN ÆTERNUM, QUIA PIUS ES.

Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.

Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio.

Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.

ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO

Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: 
Oremos.
Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração:
Alimentados, Senhor, pelo sacramento da divina comunhão, nós vos pedimos que o vosso servo, o Papa Paulo, que designastes como fundamento visível da unidade da vossa Igreja na terra, seja associado no céu à felicidade do vosso rebanho. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

ÚLTIMA ENCOMENDAÇÃO E DESPEDIDA

ORAÇÃO

Quem preside diz:
Pres: Com fé e esperança na vida eterna, recomendemos ao Pai de misericórdia este nosso irmão que morreu na paz de Cristo.

E continua:
Pres: Ó Pai de misericórdia, em vossas mãos entregamos este nosso irmão o Papa Paulo na firme esperança de que ele ressuscitará no último dia com todos os que no Cristo adormeceram. Abri para ele as portas do paraíso; e a nós, que aqui ficamos, consolai-nos com a certeza de que um dia nos encontraremos todos em vossa casa. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

ASPERSÃO E INCENSAÇÃO

SE AS ÁGUAS DO MAR DA VIDA QUISEREM TE AFOGAR
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI
SE AS TRISTEZAS DESTA VIDA QUISEREM TE SUFOCAR
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI

SEGURA NA MÃO DE DEUS, SEGURA NA MÃO DE DEUS
POIS ELA, ELA TE SUSTENTARÁ
NÃO TEMAS, SEGUE ADIANTE E NÃO OLHES PARA TRÁS
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI

SE A JORNADA É PESADA E TE CANSAS DA CAMINHADA
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI
ORANDO, JEJUANDO, CONFIANDO E CONFESSANDO
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI

SEGURA NA MÃO DE DEUS, SEGURA NA MÃO DE DEUS
POIS ELA, ELA TE SUSTENTARÁ
NÃO TEMAS, SEGUE ADIANTE E NÃO OLHES PARA TRÁS
SEGURA NA MÃO DE DEUS E VAI

Quem preside pode aspergir o corpo com água benta e incensá-lo. 

Em seguida diz:
Pres: Santos de Deus, vinde em seu auxílio; Anjos do Senhor, recebei na glória eterna este servidor Darci. Cristo, nosso Senhor, te chamou. Ele te acolha no paraíso para o descanso eterno.
℟.: Amém.

CONCLUSÃO

Quem preside conclui:
Pres.: Dai-lhe, Senhor, o repouso eterno. 
℟.: E brilhe para ele a vossa luz.
Pres.: Descanse em paz.
℟.: Amém.

PROCISSÃO AO TÚMULO

PELOS PRADOS E CAMPINAS VERDEJANTES, EU VOU
É O SENHOR QUE ME LEVA A DESCANSAR
JUNTO ÀS FONTES DE ÁGUAS PURAS REPOUSANTES, EU VOU
MINHAS FORÇAS O SENHOR VAI ANIMAR

TU ÉS, SENHOR, O MEU PASTOR
POR ISSO NADA EM MINHA VIDA FALTARÁ
TU ÉS, SENHOR, O MEU PASTOR
POR ISSO NADA EM MINHA VIDA FALTARÁ

NOS CAMINHOS MAIS SEGUROS, JUNTO D'ELE EU VOU
E PRA SEMPRE O SEU NOME EU HONRAREI
SE EU ENCONTRO MIL ABISMOS NOS CAMINHOS, EU VOU
SEGURANÇA SEMPRE TENHO EM SUAS MÃOS

TU ÉS, SENHOR, O MEU PASTOR
POR ISSO NADA EM MINHA VIDA FALTARÁ
TU ÉS, SENHOR, O MEU PASTOR
POR ISSO NADA EM MINHA VIDA FALTARÁ